2:49

還暦海外駐在サラリーマンのうた
v4.5
A nostalgic and soulful Japanese-style rock song with a gritty, bluesy atmosphere, Moderate tempo (around 105 BPM) with strong electric guitar riffs, syncopated horn accents, groovy bass lines, and a tight drum groove, Male vocal with a slightly raspy, expressive tone, delivering lyrics in a semi-spoken, storytelling style, The mood is masculine and bittersweet, evoking the struggles and pride of a seasoned businessman approaching retirement after decades abroad, Lyrics focus on life reflection, overseas assignments, and a sense of quiet perseverance and dignity, Instrumentation includes electric guitar, bass, drums, horns (trumpet, sax), and subtle touches of vintage keyboard like Rhodes or organ, The chorus should feel bold and cathartic, contrasting with more laid-back, talk-singing verses
3:59

行方を探して
v4.5
"An instrumental Japanese funk-rock track starting with a longer, heavily distorted electric guitar intro — raw, gritty, and expressive, with a slightly bluesy edge, The guitar tone should be clearly overdriven or fuzzed, not clean or polished, Tempo is around 92 BPM, Backed by a deep groovy bassline, tight acoustic drums, and minimal synth textures, The mood is introspective yet powerful, inspired by early 2000s Japanese pop-rock and funk, The production should sound organic and live, avoiding looped or robotic patterns, No vocals, "
3:24

もうちょっとだけ
v4.5
brass-heavy, improvisational, latin, funk, jazz funk, rhythmic, male vocals
2:37

もうちょっとだけ。(ケツメ版)
v4.5
A laid-back, emotional Japanese hip-hop track with pop-rock influences, The track features acoustic guitar loops, mellow synth pads, a relaxed but steady drum beat, and sentimental piano melodies, The vocals alternate between mature, slightly husky male singing and spoken-word style rap, Lyrics in Japanese reflect the thoughts of a veteran expatriate in Africa nearing retirement, reflecting on his life, friends back in Japan, and the decision to keep going a little longer, The tone is warm, nostalgic, and quietly determined, Title: もうちょっとだけ
2:57

Sobrinos
v4.5
A groove-driven Japanese acoustic funk track, anchored by crisp, percussive acoustic guitar and syncopated drums, Warm, melodic bass with subtle slap fills the low end; congas and shakers provide buoyant rhythmic layers, Male vocals—nasal, breathy, and lightly husky—move with speech-like phrasing, tightly locked to the groove, Swinging rhythms and restraint set the mood—urban, humid, deeply funky, prioritizing feel and syncopation over dense melody, No distortion or heavy cymbals—pure, understated, rhythmic interplay
3:06

あとでちゃんと話そう
v4.5
A slick, pop-oriented Japanese funk-rock track featuring edgy electric guitar riffs and a bright brass section, The groove is tight and upbeat, built on syncopated drums, punchy bass, and rhythm guitar comping, Horns (trumpet, sax) accent key phrases with sharp stabs and melodic lines, The male vocals are slightly nasal and emotionally nuanced, with a playful, cynical edge — similar to Japanese funk-pop styles from the 2000s, Lyrics in Japanese explore themes of urban love, emotional ambiguity, or charming dishonesty, The chorus is hooky and accessible, designed for pop appeal while keeping a funky, stylish attitude
3:15

となりにいたいだけ
v4.5
A tight, groove-heavy Japanese acoustic funk track with strong rhythmic focus, Built around sharp, percussive acoustic guitar strumming, syncopated drums, and a deep, melodic bassline with slight slap, Layered hand percussion (like congas or shakers) adds bounce, while the vocals are nasal, slightly husky, and rhythmically delivered—closer to spoken-word or sung-talk phrasing, Lyrics in Japanese explore emotional dependence, longing, and suppressed feelings, conveyed with restraint and swing, Urban, sweaty, understated but deeply funky, Think more groove than melody, Title: となりにいたいだけ (I Just Want to Be Beside You)
Avoid rock instrumentation like distorted guitars or crash-heavy drums, Emphasize swing and syncopation over straight driving rhythms, A tight, groove-focused Japanese acoustic funk track with a strong sense of rhythmic swing, Built on percussive acoustic guitar strumming, syncopated drums, warm slap-style bass, and layered hand percussion, The male vocals are nasal, breathy
3:20

となりにいたいだけ
v4.5
A tight, groove-heavy Japanese acoustic funk track with strong rhythmic focus, Built around sharp, percussive acoustic guitar strumming, syncopated drums, and a deep, melodic bassline with slight slap, Layered hand percussion (like congas or shakers) adds bounce, while the vocals are nasal, slightly husky, and rhythmically delivered—closer to spoken-word or sung-talk phrasing, Lyrics in Japanese explore emotional dependence, longing, and suppressed feelings, conveyed with restraint and swing, Urban, sweaty, understated but deeply funky, Think more groove than melody, Title: となりにいたいだけ (I Just Want to Be Beside You)
Avoid rock instrumentation like distorted guitars or crash-heavy drums, Emphasize swing and syncopation over straight driving rhythms, A tight, groove-focused Japanese acoustic funk track with a strong sense of rhythmic swing, Built on percussive acoustic guitar strumming, syncopated drums, warm slap-style bass, and layered hand percussion, The male vocals are nasal, breathy
2:39

グラデーション・サマー
v4.5
An 8-beat, danceable Japanese funk-pop track with urban summer vibes, Driven by tight rhythm guitar, slap bass, syncopated drums, and cold, vintage synth textures, The male vocals are high-pitched but husky and slightly rough, with a dry, emotionally detached tone, Lyrics in Japanese, expressing an emotionally faded summer with minimal sentimentality, The mood is sleek, synthetic, and distant—like dancing alone under fluorescent lights, Title: グラデーション・サマー (Gradation Summer)
3:11

甘い罠とやわらかい嘘
v4.5
A gritty, urban-style acoustic funk track featuring sharp, percussive acoustic guitar grooves, tight bass lines, and minimal but expressive drum patterns, The male vocals are nasal, sultry, and emotionally restrained, delivering Japanese lyrics that explore themes of twisted love, soft lies, emotional tension, and subtle desire, The mood is sensual and introspective, with a raw night-time feel, Think of a late-night inner monologue set to groovy, stripped-down funk
4:40

A smooth, mid-tempo soft rock track inspired by the late 1970s, Breezy electric piano, rhythmic clean guitars with subtle chorus, melodic bass, and steady drums with light groove—think highway driving at sunset, Male vocal with a warm, relaxed tone, slightly husky but controlled, Background harmonies add emotional depth in the chorus, The mood is nostalgic yet hopeful, capturing a fleeting emotional connection during a coastal business trip—quiet admiration, not romantic, like watching youth from a respectful distance, Tempo around 95–105 BPM, Lyrics title: “Just the Way You Are Tonight”
3:43

ロビトの朝
v4.5
A gentle 1970s-style Japanese piano ballad in the style of early Yumi Arai, Female vocal, soft and slightly flat tone, no vibrato, The lyrics are sung from the perspective of a middle-aged Japanese woman sitting alone on a beach at dawn in Lobito, Angola, She reflects quietly on her life—love, loss, raising three daughters alone, and moments of silent strength, The mood is nostalgic and introspective, with sparse piano accompaniment and subtle strings, No drums, The vocals should feel personal, like a quiet monologue or inner voice, Sung in Japanese, Title: "ロビトの朝"




