
Tous les passagers peuvent-ils embarquer ? Pas d'échappatoire à ce jeu Avec ton capitaine, le Seigneur Nous naviguons sur des navires sans nom Quand on attend ses dés On ne peut pas choisir grand-chose Ou y a-t-il des cercles dans la vie ? Et pouvons-nous gagner quand on perd ? J'espère qu'un jour je verrai Une matelote, naviguant librement Oh, t'aimer, m'aimer Pendant que nous écrivons de nouvelles mélodies Une nouvelle vision de notre ville Pourtant, c'est étrange Mais avec nos mondes à l'envers Ce sont nos perspectives qui changent Toujours mieux ensemble Pourtant, toujours seuls sur des navires J'espère que rien d'autre n'a d'importance Quand je passerai devant ta maison J'espère qu'un jour je verrai Une matelote, naviguant librement Oh, t'aimer, m'aimer Pendant que nous écrivons de nouvelles mélodies Oh, t'aimer, m'aimer Une matelote, naviguant librement ****{English translation: Can all passengers board No escape from this game With your captain the Lord We're sailing ships with no name When we wait for His dice There ain't much we can choose Or are there circles in life And can we win when we lose Hope someday I will see A girl sailor, sailing free Oh Loving you, loving me While we write new melodies A new view of our town Yet it's somehow feeling strange But with our worlds upside down It's our perspectives that change Always better together Yet still in ships all alone I hope nothing else matters When I sail past your home Hope someday I will see A girl sailor, sailing free Oh loving you, loving me While we write new melodies Oh loving you, loving me A girl sailor, sailing free }******