
🇷🇺 🇩🇪 ночь, из Г.Гессе / Nacht, H.Hesse
[intro] [instrumental] [male Russian vocal] [verse] ущелий сумерки собрав, ночь обступает и теснит, притихли птицы до утра - устали за день и они [instrumental] [chorus] а я в открытое окно негромко звуки скрипки лью - понятно ли тебе оно, о ночь, о чём тебе пою? [instrumental] [verse] заслышав хладный шум лесной, взыграет сердце невзначай, и тихо овладеет мной дремота в этот поздний час [instrumental solo] [male German vocal] [verse] Mit Dämmerung und Amselschlag Kommt aus den Tälern her die Nacht. Die Schwalben ruhn, der lange Tag Hat auch die Schwalben müd gemacht. [instrumental] [chorus] Durchs Fenster mit verhaltenem Klang Geht meiner Geige müder Strich. Verstehst du, schöne Nacht, den Sang - Mein altes Lied, mein Lied an dich? [instrumental] [verse] Ein kühles Rauschen kommt vom Wald, Daß mir das Herz erschauernd lacht, Und leis mit freundlicher Gewalt Besiegt mich Schlummer, Traum und Nacht. [outro]
No comments yet!
Be the first one to show your love for this song