
Kiri Bana - 弍律背反 & Each Source -
Kiri Bana - 弍律背反 & Each Source - Cut Flower - Paradoxical Duality & Each Source - ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 割れた鏡を踏みならして いつかの夢をけっとばして 何かに気付けないまま 時を待つわけにはいかないんだ ホントを忘れたかのように 誰かの言葉をなぞるだけ そんなので気が済むわけがないだろう? あの理想にとって 僕らは何なのか 花瓶の水が濁る、花が力を失くす そんな 当たり前の 常識も、感情論で、力(ちから)づく。 夜の帳(とばり)に背を向けて まだ見ぬ明日を掴みたくて 錆(さ)びたオノを握りしめるのか四面楚歌(しめんそか)のなか 眠らずに朝焼けを迎えては 乗り遅れた列車に 追いつきたくて 足りずに見放されるまま、時を待つわけにはいかないんだ 「君は君のままでいいよ」って「まずは眠るべきだ」って だけどそれじゃ足りるわけがないんだろう? その理想にとって 人とは何なのか いつかの傷が疼(うず)き、指先が力を失くすけど 気を付けて やめないで 「情けは人の為ならず」 弱さか、後悔したくなくて、まだ見ぬ明日に笑いたくて 錆びたペダルを踏みしめるけど 正解なのかは分からない 分からない 駆け寄って 震えた手で、Ahh... 不足を抱えたまんま どこまで歩けるのかな 朝焼けの端を掴んだ手 おわらぬ夜に さようならって 言えそうだけど 何も知らずに、急かされると、まだ 背後の小さな号泣(ごうきゅう)、 もらい泣きで、止まらない、足が、止まる、、止まる、、 言うほど簡単じゃない、わき目も振らず自分を救う覚悟 期待の影、 「なまじかけるな、薄情け。」 くちをつぐんで背を向けて、不器用に無視して見せる 独りペダルを踏みしめるのか 生き急ぐように 花は咲くのを諦(あきら)めず 他の誰かには、なれやしない 吸い上げた濁(にご)った水が 空(そら)に 還(かえ)る 頃(ころ) そこに水はあるだろうか、晴れわたる、光(ひかり)のなか ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■English Translation Kiri Bana Cut Flower - Paradoxical Duality & Each Source - Stepping on the shards of a shattered mirror Kicking away the dreams of yesterday. Blind to what I’ve yet to see But I can't just sit and wait for life to fade away. Like I’ve forgotten my own truth Tracing the echoes of someone else's words. But how could that ever be enough? What are we to the ideals we chase? The water in the vase turns murky The flowers lose their strength—it’s only natural. Yet you try to crush that simple truth With reckless emotions and fragile logic? (Why do you only blame the flowers for losing their strength, without considering that the murky water might be the cause?) Turning my back on the shroud of night Reaching for a tomorrow still unseen Clutching a rusted axe— Am I standing alone against the world? Welcoming dawn without a moment's rest Chasing after a train that’s long since gone. Left behind, incomplete But I can't just sit and wait for the end. "You should stay just the way you are." "You should rest before anything else." But isn't that never enough? What is a person to the ideals they hold? Old wounds ache, strength fades from my hands, Yet still—don’t stop, don’t turn away. "Kindness always comes back to you." Is it weakness? Or just the fear of regret? I just want to smile in the tomorrow ahead So I press down on rusted pedals Not knowing if this road is the right one. Not knowing, I reach out, With trembling hands—Ahh... Still carrying all I lack How far can I walk like this? Fingertips grasp the edge of dawn And I feel like I can say goodbye to an endless night. But rushed along without knowing why A voice—my inner child—cries behind me. And suddenly—I can't move, I can't move... It's not as simple as they say— The resolve to save myself without a second thought. The shadow of expectations whispers "Never offer half-hearted help to others." Biting my tongue, turning away Awkwardly pretending not to care. Pushing the pedals alone As if racing against the time of my own life. And yet, the flowers never give up on blooming. A person can never be someone else. By the time the tainted water Returns to the sky Will new water still remain? Beneath the endless light... ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 『Kiri Bana 』 [Extend ] 2025年2月7日 15:42 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■YouTube Channel: Azusounds 公開曲 https://www.youtube.com/watch?v=iRhbFrvYKhs © 2025 Azusounds ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Comments are disabled for this song.