Song Cover Image

Resilience Resonance - With Each Beat and Dawn (Replace)

© 2025 Azusounds |Replace "そんなきがするんだ" SUNOやNoteで色んなクリエイターさん達の作品に触れると、
March 16, 2025 at 6:37 AMv4

© 2025 Azusounds We rise, an indomitable chorus, igniting hope in the dark 風が頬をつたう涙を撫でて 悲しみが空にとけて A luminous concord emerges—souls interlace Amid the dolorous echoes of a world so tempest-tossed We weave a tapestry of unity, where every heart is embossed ひとつひとつの痛みが 美しい色に編み上げられ The resolute spirit asserts its inalienable right to life A symphony of laughter, a radiant, sacred smile— Even as we battle shadows, our solidarity stays worthwhile 生きる限り この広い青空の下で 今日も誰かの涙が空に還るけど We rise, an indomitable chorus, igniting hope in the dark With each heartbeat and breaking dawn, our passion turns the tide Though we endure, resilient in our pain As our souls embrace as one, fate smiles on us for a fleeting moment ——そんな気がするんだ 閉ざす視界を彩る夜明け、ひとつの笑顔にふれると Our spirits, like seraphic verses, soar through time and space A resilient rhythm hums in the heart’s core Bearing testament to our unity—ever brilliant, ever more 今はただ 少しだけ信じられるから 奏でて Each note a declaration that even in turmoil, we find our way Through the alchemy of struggle, beauty’s essence is revealed In the solidarity of our smiles, the wounds of sorrow are healed 無限に思える閉塞のブロックの群れ、絶望が忍び寄るけど Deep within us lies the strength to reach out, unwavering and true We vow to embrace the time when laughter binds us anew Bound by the celestial resonance of hearts that dare to fight We shine—a beacon of euphoria, an everlasting light この広い青空の下で 今日も誰かの涙が空にとけるけど We rise, an indomitable chorus, igniting hope in the dark With each heartbeat and breaking dawn, our passion turns the tide For a fleeting moment, fate has smiled on us Though we endure, resilient in our pain As our souls embrace as one, fate smiles on us for a fleeting moment Let the voices resound, a testament to our creed In unity and hope, we shape a future where all souls are freed In every shimmering smile, in every luminous embrace It is, in itself, a transcendent, radiant grace With each new dawn, our hearts ignite anew— ■All English We rise, an indomitable chorus, igniting hope in the dark (Verse 1) The wind caresses the tears trailing down our cheeks, as sorrow dissolves into the sky A luminous concord emerges—souls interlace Amid the dolorous echoes of a world so tempest-tossed We weave a tapestry of unity, where every heart is embossed Each pain one by one, is woven into beautiful colors The resolute spirit asserts its inalienable right to life A symphony of laughter, a radiant, sacred smile— Even as we battle shadows, our solidarity stays worthwhile. As long as we live, Beneath this vast blue sky someone’s tears return to the heavens again today We rise, an indomitable chorus, igniting hope in the dark With each heartbeat and breaking dawn, our passion turns the tide Though we endure, resilient in our pain As our souls embrace as one, fate smiles on us for a fleeting moment ——It feels that way somehow. Dawn colors the closed-off vision, and when we touch a single smile Our spirits, like seraphic verses, soar through time and space A resilient rhythm hums in the heart’s core Bearing testament to our unity—ever brilliant, ever more For now, just a little, I can believe—so play this melody Each note a declaration that even in turmoil, we find our way Through the alchemy of struggle, beauty’s essence is revealed In the solidarity of our smiles, the wounds of sorrow are healed An endless maze of blocking walls, despair creeping closer Yet deep within us lies the strength to reach out, unwavering and true We vow to embrace the time when laughter binds us anew Bound by the celestial resonance of hearts that dare to fight We shine—a beacon of euphoria, an everlasting light Beneath this vast blue sky, someone’s tears dissolve into the heavens again today We rise, an indomitable chorus, igniting hope in the dark With each heartbeat and breaking dawn, our passion turns the tide For a fleeting moment, fate has smiled on us Though we endure, resilient in our pain As our souls embrace as one, fate smiles on us for a fleeting moment Let the voices resound, a testament to our creed In unity and hope, we shape a future where all souls are freed In every shimmering smile, in every luminous embrace It is, in itself, a transcendent, radiant grace With each new dawn, our hearts ignite anew— ■日本語 風が頬をつたう涙を撫でて 悲しみが空にとけて 光輝く調和が生まれ、魂がまじりあう 荒れ狂う世界に響きわたる苦痛のなかで 私たちはひとつの織物を編む ありったけ、こころを刻みながら ひとつひとつの痛みが 美しい色に編み上げられ 揺るぎない魂、生きる権利を主張する 笑顔の交響曲、輝く清らかな微笑み 影と戦いながら私たちの絆は変わらず価値がある 生きる限り この広い青空の下で 今日も誰かの涙が空に還るけど 立ち上がる僕ら 不屈の合唱で 闇の中に希望を灯し それぞれの鼓動と夜明けのたび、私たちの情熱は潮流を変えてく 痛みに耐えながらも、たくましく生きる僕らが 魂がひとつに抱擁するその瞬間、運命がふと 少しだけ、微笑む ——そんな気がするんだ。 閉ざす視界を彩る夜明け ひとつの笑顔にふれると 私たちの魂は、天使の詩のように、時と空間を超えて舞い上がる 心の奥底に響く たくましいリズムは 私たちの絆の証 輝き続け 永遠に 今はただ 少しだけ信じられるから 奏でて 混沌の中にあっても 私たちは道を見つけられると 一音ごとに宣言するように 試練を通じて、美しさの本質が明かされる 微笑みの中の絆が 悲しみの傷を癒していく 無限に思える閉塞のブロックが連なる世界、絶望が忍び寄るけれど それでも私たちの奥深くには 迷わず手を差し伸べる強さがある 再び笑顔で結ばれるその時を 私たちは抱きしめると誓う 戦う意思が 共鳴し響く中 私たちの旗は輝く... 歓喜の灯火として、永遠の光となって この広い青空のしたで 今日も誰かの涙が空にとけるけど 僕らは立ち上がる、不屈の合唱とともに 闇の中に希望を灯して 鼓動と夜明けのたびに、私たちの情熱は潮流を変えていく ほんの一瞬、運命が私たちに微笑んでくれる 痛みに耐えながらも、たくましく生きる私たち 魂がひとつに抱擁するその瞬間、運命がふと少しだけ微笑む この声よ響け 私たちの誓いの証 希望と団結の中で、すべての魂が自由になる未来を描こう 輝く微笑みの中に、光り輝く抱擁の中に それ自体が、超越した、輝かしい恩寵となる 新しい夜明けが訪れるたびに、私たちの心は再び燃え上がる ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2025年3月13日 16:27 → Replace https://suno.com/song/43ceda3e-b94e-4b9c-b80c-f47f272c03b7 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ お気に入り。でも英語で噛んでるの初めてできたかも😿😹Replaceで直せなかった Love it, but This may have been the first time AI Vocal has been able to make a song that wasn't sung well in English...... ;-) Couldn't fix it with Replace. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Comments are disabled for this song.