
明けとしの詩
「明けとしの詩」 新年をイメージした曲として、夜明けの静寂から新たな希望が生まれる瞬間を年の始まりと重ねて表現しました。明けゆく空や散りゆく花びらは、再生と新しい始まりを表現しています。これらのことを通じて、前に進む力をテーマにした一曲です。 "The Poem of Dawn" Inspired by the New Year, this song draws a parallel between the moment new hope emerges from the stillness of dawn and the beginning of the year. The rising sky and falling petals symbolize rebirth and new beginnings. Through these elements, it becomes a piece centered on the strength to move forward. I have prepared English lyrics following the Japanese lyrics. -------- 歌詞 / Lyrics -------- 巡る時 夢を宿して 花は散り 朝焼けの光 新たな空を染む 記憶の波間に 揺れる花びら 過ぎた季節が 教える命よ 「巡る時よ」と 空に問いかけ 明ける空に 私は立つ 夜の雫に 星屑が散り 未来の光が 闇を貫く 明けとしの詩を 今歌い出す 夜と朝を繋ぐこの瞬間 枯れた涙が 光に変わり 新しい息吹で 空が染まる 巡る季節に 吹き荒れる風 枯れた大地が 命を宿す 「希望はここに」と 呟く声が 朝の光に 溶けてゆく 遠い記憶が 手を引くように 命の灯火が 影を越えていく 明けとしの詩を 今響かせる 夜明けの鐘が 世界を呼ぶ 零れた涙が 翼を広げ 新たな未来へ 羽ばたいていく 沈む星屑が 朝を描き 命の巡りが 私を包む 朽ちた花びらは 新たな種となり 未来の空へと 息を吹き返す 明けとしの詩を 心に宿し 変わり続ける 世界を見上げ 夜明けの鼓動が 私を呼ぶたび 命の旋律で 世界を染める 明けの空 夢を託して 風が舞う 朽ちた種から 命芽吹くとき 明けの空 夢を託して 風が舞う 朽ちた種から 命芽吹くとき # "The Poem of Dawn" As time revolves, with dreams it carries, petals softly fall In the dawn’s first glow, a newborn sky is painted with light Petals sway upon the waves of memory Seasons long past teach us how precious life can be “O turning time,” I ask the open sky And rise to greet the breaking day In the hush of night, stardust scatters But tomorrow’s light cuts through the dark Now I begin to sing the Poem of Dawn In this moment bridging night and morning Withered tears become beams of radiance As the sky is bathed in a brand-new breath Seasons turn, and raging winds cry out Yet barren earth nurtures life again A voice murmurs, “Hope lies here,” Then melts into the morning light Distant memories gently lead me on The flame of life steps beyond every shadow I let the Poem of Dawn resound A sunrise bell calls out to the world Fallen tears spread wings in open air Taking flight toward a future reborn Fading stars sketch the outline of dawn A cycle of life enfolds me Wilted petals turn into newborn seeds Breathing new hope into the skies ahead I hold the Poem of Dawn within my heart And gaze upon a world forever changing Each time the pulse of daybreak calls my name I color the earth with life’s own melody In the sky of dawn, I entrust my dreams, while the winds dance When withered seeds awaken, new life takes root In the sky of dawn, I entrust my dreams, while the winds dance When withered seeds awaken, new life begins
3 Comments
dpiccolo2010 3w ago
wow 🤩🤩 beautiful
AriteAL 3w ago
Aww, thanks so much! 🥰✨
bileon 4w ago
🔥🔥🔥brightn
AriteAL 4w ago
ayy thank uuu🔥✨
White girl 10w ago
Can I cover your song?
AriteAL 10w ago
Sure, you can! But please make sure to clearly include a link to the original song when you post your cover. Thanks!