
誰在我的骨骼裡建造迷宮
January 5, 2025 at 5:17 AMv3.5
誰在我眼睛裡種下玫瑰 誰在我的血管裡藏了一片森林 白晝溢出金色的憂傷 時光在瞳孔裡塌陷 誰在我的記憶深處劃下一道裂縫 讓時光的海水無聲滲透 於暗夜中拾起破碎的光 編織成一場無人知曉的慶典。 玫瑰的遺骸化為灰燼 在風中流浪,尋找遺失的根 森林的陰影隱隱生長 未知的名字在我的血液裡迴響 某種命運的低語,無從躲藏。 白晝吞噬日月,將世界染成溫柔的荒涼 站在崩塌的邊緣 將來不及說出的話語埋進沉默 如同種子,悄然扎根於虛無 等待一場不會到來的春天。 誰在我的骨骼裡建造迷宮 讓每一次回望都觸碰到另一個我 那些未完成的吻化作光的碎片 在墜落與飛翔之間,燃燒最後的激情 如同一隻誤入雲端的孤鳥 在無盡的蒼白中尋找永恆的夜幕。 我伸出手,觸碰虛無 聽見玫瑰的餘香輕輕歌唱 森林的陰影圍攏 而時光,是一條靜止的河 將所有過往凍結成一幅美麗的畫 每一筆,每一種色彩, 都是從未說出的 深情與訣別。 誰在我眼睛裡種下玫瑰 誰在我的血管裡藏了一片森林 白晝溢出金色的憂傷 時光在瞳孔裡塌陷
5 Comments
zoofiiaa 4w ago
lubie twojom muze🫠
zoofiiaa 4w ago
skond jestesi
🐳BlueWhale🐳 4w ago
Z odległej gwiazdy we wszechświecie, wiele lat świetlnych temu… Miło mi Pana/Panią poznać…
Acta 6w ago
非常美。很好聽!很開心可以分享!
🐳BlueWhale🐳 6w ago
感謝您的喜歡! 也祝福您創作的靈感源源不絕…正在想明天將這首心愛的歌曲改編成二重唱, 歡迎您回來點評,衷心祝福您….
Blacksmile 13w ago
J'aime l'émotion dans la chanson. Merci de faire l'effort de traduire mes paroles et les votre à chaque fois. Votre travail sur Suno est incroyable. Je ne serai jamais aussi douée. Bravo à vous !❤️👏🏻
🐳BlueWhale🐳 13w ago
Je n'ai pas encore eu l'occasion d’scouter vos chansons en français, ce que je ferai bientôt. Je vous ferai part de mes réflexions sur vos paroles. J'aimerais beaucoup partager mes expériences d'écriture avec vous si vous pensez qu'elles pourraient être utiles. Bonne chance pour vos nouvelles chansons
Suno Supreme-zhanchenhao18567958669 16w ago
作词 很赞 很有意境 方便的话 +QQ 3364767633
🐳BlueWhale🐳 16w ago
感謝您!但很抱歉我沒有QQ帳號…