Song Cover Image

Smiles That Hurt So Sweet

March 28, 2025 at 4:05 PMv4

The mirror shows a frozen face 鏡に映るのは 凍りついた私の顔 Forgotten how to curve a grace 微笑み方すら もう忘れてしまったみたい The reasons to smile thinned away 笑う理由は 少しずつ薄れて Only silence breathes each day 静寂だけが 今日という日を呼吸している Then suddenly, your voice rang through そして突然 あなたの声が響いた A crack in me, the cold withdrew 胸のどこかにひびが入り 冷たさが消えていく "Long time no see"—that's all you said 「久しぶり」――ただそれだけの言葉なのに And colors wept from gray instead 灰色だった景色が 涙のように色づきはじめた Oh—how strange it is to laugh like this あぁ こんなふうに笑えるなんて 不思議だね Tears well up from joy I miss 懐かしい喜びに 涙が込みあげる This ache in my cheek, it's breaking the spell この頬の痛みが 私にかけられていた呪いをほどいていく Unwrapping a part of me I’d left on the shelf 棚にしまい込んだ私の一部を やさしく解きほぐしてくれる I'm smiling—can you see? I'm really smiling 笑ってるよ 見える? 本当に笑ってるの "You haven’t changed," you teased again 「変わってないね」って あなたがくすっと笑った As if no time had passed since then まるで あれから時が経っていないみたいに We burst in giggles, silly and loud 何度も馬鹿みたいに 大声で笑いあって Voices echoing, free and proud その声は 自由で 誇らしげに響いていた No time to sip, no time to breathe 水を飲む暇も 深呼吸する間もなく Laughter chasing tears beneath 笑いながら 涙が頬を伝っていく This side of me, I thought was gone こんな私 もういないと思ってたのに But you knew it all along でも あなたはずっと知っていてくれた Ah—my cheeks, they hurt, but it’s okay あぁ 頬が痛い でも それがうれしいの You called my name and lit the way あなたが名前を呼んでくれた瞬間 道に光が差した This warmth I lost, it burns so kind 失っていたぬくもりが やさしく私を包みこむ Reclaiming the girl I left behind 置き去りにしていたあの頃の私が また歩き出す I’m here again—my smile’s alive 私はここにいる ほら、笑顔がちゃんと息をしてる Oh—how strange it is to laugh like this あぁ こんなふうに笑えるなんて 不思議だね Tears well up from joy I miss 懐かしい喜びに 涙が込みあげる This ache in my cheek, it's breaking the spell この頬の痛みが 私にかけられていた呪いをほどいていく Unwrapping a part of me I’d left on the shelf 棚にしまい込んだ私の一部を やさしく解きほぐしてくれる I'm smiling—can you see? I'm really smiling 笑ってるよ 見える? 本当に笑ってるの “See you soon,” we waved goodbye 「またね」って手を振りあって 別れたあの駅で At the station, under morning sky 朝の空の下 ホームに残る余韻 Your laughter lingers in the breeze あなたの笑い声が 風の中に漂ってる And in my mirror, there’s a piece of me そして鏡の中には 私のかけらがひとつ残ってる That still smiles—quietly 静かに それでも確かに 微笑んでいる

User avatar
0 / 500

No comments yet!

Be the first one to show your love for this song